| Темы ВКР, которыми руководил преподаватель | Уровень образования | Год |
| Особенности перевода терминов в настольных играх | бакалавриат | 2025 |
| Передача психологических и социальных особенностей персонажа при переводе мультипликационного фильма | бакалавриат | 2025 |
| Специфика передачи разговорных единиц при переводе компьютерной игры | бакалавриат | 2025 |
| Фактор адресата при переводе ролевой компьтерной игры | бакалавриат | 2024 |
| Воссоздание фонетической синхронности при переводе аудиовизуального текста | бакалавриат | 2024 |
| Кулинарный рецепт как объект перевода | бакалавриат | 2019 |
| Особенности перевода рекламных текстов | бакалавриат | 2019 |
| Постредактирование машинного перевода как средство обеспечения его качества | бакалавриат | 2019 |
| Культурологический аспект перевода туристических путеводителей | бакалавриат | 2019 |
| Особенности перевода музейных буклетов | бакалавриат | 2019 |
| Передача комического эффекта при переводе кинодиалога | бакалавриат | 2019 |
| Управление терминологией в процессе перевода медицинских текстов | бакалавриат | 2018 |
| Передача аллюзий при перевода кинодиалога | бакалавриат | 2018 |
| Особенности перевода малоформатного маркетингового текста | бакалавриат | 2018 |
| Воссоздание речевого портрета персонажа при переводе кинодиалога | бакалавриат | 2018 |
| Индивидуальные названия товаров как объект перевода | бакалавриат | 2018 |
| Способы перевода метафорических терминов (на материале текстов сферы информационных технологий) | бакалавриат | 2017 |
| Способы передачи речи персонажей при переводе кинотекста | бакалавриат | 2017 |
| Передача топонимов при переводе произведений Дж. Р. Р. Толкина | бакалавриат | 2017 |
| Особенности перевода специализированного текста (на материале текстов сферы информационных технологий) | бакалавриат | 2017 |
| Межкультурный аспект перевода кулинарного рецепта (на примере авторских рецептов Дж. Оливера) | бакалавриат | 2017 |
| Межкультурный аспект локализации сайтов (на примере сайтов, рекламирующих экопродукцию) | бакалавриат | 2016 |
| Особенности перевода публичной лекции | бакалавриат | 2016 |
| Прагматический аспект перевода потребительской рекламы | бакалавриат | 2016 |
| Способы передачи терминов в текстах музыкальной тематики | бакалавриат | 2016 |
| Особенности перевода и культурной адаптации сайтов дошкольного образования | бакалавриат | 2016 |